|
1
|
ALLAH c.c.
|
Reunindo todos os substantivos e adjetivos em si mesmo.
|
|
|
2
|
Ar-Rahman
|
Quem trata com misericórdia e retém.
|
|
|
3
|
Ar-Rahim
|
Aquele que tem misericórdia, que perdoa.
|
|
|
4
|
Al-Malik
|
O legítimo proprietário da propriedade, aquele cuja propriedade e reinado são contínuos.
|
|
|
5
|
Al-Quddûs
|
Aquele que está livre de todo o tipo de deficiências e defeitos.
|
|
|
6
|
As-Salam
|
Aquele que leva Seus servos à salvação.
|
|
|
7
|
Al-Mu’min
|
Despertar a luz da fé nos corações.
|
|
|
8
|
Al-Muhaymin
|
Supervisiona e protege.
|
|
|
9
|
Al-Aziz
|
Que nunca pode ser derrotado.
|
|
|
10
|
Al-Jabbar
|
Aquele que torna absoluto o que quer, aquele que é capaz de fazer o que quer.
|
|
|
11
|
Al-Muqabbir
|
Mostrando grandeza em tudo.
|
|
|
12
|
Al-Khaliq
|
Aquele que criou tudo do nada.
|
|
|
13
|
Al-Bârî
|
Que cria tudo num estilo próprio e de acordo uns com os outros.
|
|
|
14
|
Al-Musawvir
|
Aquele que dá e retrata tudo uma forma e um caráter.
|
|
|
15
|
Al-Gaffâr
|
Aquele que cobre os pecados de Seus servos, que perdoa seus pecados.
|
|
|
16
|
Al-Kahhar
|
Aquele que é vitorioso e dominante em tudo para fazer o que quiser.
|
|
|
17
|
Al-Wahhab
|
Quem dá muito
|
|
|
18
|
Ar-Razzaq
|
Aquele que sustenta todas as criaturas e satisfaz as suas necessidades.
|
|
|
19
|
El-Fettâh
|
Quem facilita todo o tipo de dificuldades, salva da estreiteza.
|
|
|
20
|
Al-Alîm
|
Aquele que sabe tudo até ao mais fino ponto, cujo conhecimento é eterno e eterno.
|
|
|
21
|
Al-Kabid
|
Aquele que estreita o que quer, aquele que aperta, aquele que estreita.
|
|
|
22
|
El-Beyt
|
Quem dá abundância ao que, se abre, expande.
|
|
|
23
|
El-Hâfıd
|
Capaz de baixar de cima para baixo, abaixando.
|
|
|
24
|
Er-Râfî
|
Capaz de levantar, levantar.
|
|
|
25
|
Al-Muiz
|
Honrando e acolhendo.
|
|
|
26
|
Al-Muzil
|
Quem humilha e despreza.
|
|
|
27
|
Al-Sami
|
All-hearing.
|
|
|
28
|
Al-Bashir
|
Ver tudo.
|
|
|
29
|
Al-Arbiter
|
Que governa em todos os assuntos com sabedoria e justiça.
|
|
|
30
|
Al-Adl
|
Extremamente justo.
|
|
|
31
|
Al-Latif
|
Conhece todas as sutilezas das coisas.
|
|
|
32
|
Al-Habîr
|
Que tem consciência do lado interior de tudo, do lado oculto.
|
|
|
33
|
El-Halîm
|
Gentil, compassivo.
|
|
|
34
|
Al-Azîm
|
Aquele que é determinado e grande.
|
|
|
35
|
Al-Ghafoor
|
Aquele que perdoa muito, aquele que tem muita magnanimidade.
|
|
|
36
|
Ash-Shakur
|
Aquele que recompensa muito as boas ações
|
|
|
37
|
Al-Aliyy
|
Muito sublime. Muito alto.
|
|
|
38
|
Al-Kabir
|
Magnitude sem fronteiras.
|
|
|
39
|
Al-Hafiz
|
Que mantém as obras feitas em toda a sua interpretação e detalhe.
|
|
|
40
|
Al-Muqît
|
doador de tudo o que é criado.
|
|
|
41
|
Al-Hasîb
|
Pedindo um relato do que todos fizeram ao longo de sua vida.
|
|
|
42
|
Al-Jalil
|
Aquele que tem o Grande, Aquele que tem a Grandeza.
|
|
|
43
|
Al-Karim
|
Muito refrescante. Keremi e o perdão são abundantes.
|
|
|
44
|
Ar-Raqib
|
O cão de guarda sobre todos os seres.
|
|
|
45
|
Al-Mujib
|
Que aceita as orações daqueles que rezam, que lhes dá os seus desejos.
|
|
|
46
|
Al-Wasi
|
Graça é abundante.
|
|
|
47
|
Al-Haqim
|
Aquele cujos mandamentos, Sua Palavra e todas as Suas obras são sábios.
|
|
|
48
|
Al-Wadud
|
Que ama Seus bons servos e é devidamente digno de ser amado e amigo.
|
|
|
49
|
Al-Majid
|
O cuja glória é grande demais e alta demais.
|
|
|
50
|
Al-Bais
|
Aquele que ressuscita os mortos e os tira de suas sepulturas.
|
|
|
51
|
Ash-Shahid
|
Pronto e presente em todos os momentos e em todos os lugares.
|
|
|
52
|
Al-Haqq
|
Waqib al-body, cuja existência permanece inalterada.
|
|
|
53
|
Al-Waqîl
|
Que corrige o trabalho de quem deixa o seu trabalho para si e garante o melhor de tudo.
|
|
|
54
|
Al-Kaviyy
|
Muito forte. Muito poderoso.
|
|
|
55
|
Al-Matin
|
Muito sólido.
|
|
|
56
|
Al-Waliyy
|
Amigo de Seus bons servos, de verdadeiros crentes.
|
|
|
57
|
Al-Hamîd
|
Digno de todos os elogios.
|
|
|
58
|
Al-Mohsî
|
Sabe o número de tudo individualmente, sem exceção.
|
|
|
59
|
Al-Mubdi
|
Que primeiro criou toda a criação sem matéria e sem exemplo.
|
|
|
60
|
Al-Muid
|
Que recria as criaturas depois de destruí-las.
|
|
|
61
|
Al-Muhyi
|
Iluminador, ressuscitador, doar vida, dar saúde.
|
|
|
62
|
Al-Mumît
|
Quem cria e mata a morte.
|
|
|
63
|
Al-Hayy
|
Vivo, plena e perfeitamente vivo.
|
|
|
64
|
Al-Qayyûm
|
Que detém os céus, a terra e tudo.
|
|
|
65
|
Al-Wajid
|
Aquele que encontra o que quer, quando quer.
|
|
|
66
|
Al-Majid
|
Qadri é ótimo, aquele com muito keremi.
|
|
|
67
|
Al-Wahid
|
O único
|
|
|
68
|
As-Samad
|
O único pilar para o refúgio.
|
|
|
69
|
Al-Qadir
|
Todo-Poderoso, onipotente, capaz de fazer o que quiser.
|
|
|
70
|
Al-Muqta’lāt
|
Que dispõe do Poderoso e do Todo-Poderoso como Ele deseja.
|
|
|
71
|
Al-Muqaddim
|
Impulsione o que você quer e apresente.
|
|
|
72
|
Al-Muahhir
|
Quem devolve o que quer, quem o deixa para trás.
|
|
|
73
|
Al-Awwal
|
O primeiro sem começo.
|
|
|
74
|
Al-Ahir
|
O infinito, o sem fim.
|
|
|
75
|
Az-Zahir
|
O que é claramente conhecido, o que é óbvio.
|
|
|
76
|
Al-Bâtin
|
Escondido.
|
|
|
77
|
Al-Wali
|
Que administra tudo sozinho.
|
|
|
78
|
Al-Mutali
|
Uma pessoa que está livre de tudo o que a mente considera possível, de todos os estados e atitudes.
|
|
|
79
|
El-Berr
|
Cuja bondade e favor para com seus servos e dons abundam
|
|
|
80
|
At-Tawwab
|
Que aceita o arrependimento.
|
|
|
81
|
Al-Muntakim
|
Que pune criminosos com justiça e se vinga.
|
|
|
82
|
Al-Afüwv
|
Perdoador com muitos perdão e misericórdia.
|
|
|
83
|
Ar-Raûf
|
Que tem muita pena, que poupa com graça e misericórdia.
|
|
|
84
|
Maliku’l-Mulk
|
O eterno proprietário da propriedade.
|
|
|
85
|
Zu’l-Jalal-wa’l-Ikram
|
O dono de todos os tipos de grandeza, todos os tipos de karam.
|
|
|
86
|
Al-Muqsid
|
Que torna todas as obras apropriadas e iguais entre si.
|
|
|
87
|
Al-Jami
|
Quem reúne o que quer, quando e onde quiser.
|
|
|
88
|
Al-Ghaniyy
|
Os muito ricos.
|
|
|
89
|
Al-Mughni
|
Aquele que enriquece o que quer.
|
|
|
90
|
Al-Mani
|
Que não permite que certas coisas aconteçam, que as impede de acontecer.
|
|
|
91
|
Ed-Dâr
|
Elem e aquele que cria e frustra aqueles que vão prejudicar.
|
|
|
92
|
An-Nafi
|
Quem cria coisas que beneficiarão e beneficiarão.
|
|
|
93
|
An-Nûr
|
Ilumina os mundos.
|
|
|
94
|
Al-Hadî
|
Guia e o caminho para a direita.
|
|
|
95
|
El-Bedî
|
Que inventou muitos mundos sem exemplo, não correspondidos, surpreendentes.
|
|
|
96
|
Al-Baqi
|
Cuja existência não tem fim, que é eterno.
|
|
|
97
|
Al-Wāris
|
O legítimo proprietário da riqueza.
|
|
|
98
|
Ar-Rashid
|
Levando todos os assuntos ao fim de acordo com sua eterna discrição e sabedoria.
|
|
|
99
|
As-Sabûr
|
Aquele que é muito paciente.
|
|